Nền tảng trò chơi web phổ biến nhất: Trò chơi web trò chơi nhỏ
Trong thế giới trực tuyến, trò chơi luôn là một cách quan trọng để mọi người thư giãn và giải trí. Với sự phát triển của công nghệ và sự phổ biến của Internet, trò chơi trên web dần trở thành niềm yêu thích của nhiều người. Trong số rất nhiều nền tảng trò chơi web, trò chơi web mini đã thu hút sự chú ý và yêu thích của nhiều người chơi bởi sức hấp dẫn độc đáo và nội dung trò chơi phong phú.
7m .vnÁlgebra para estudiantes de ciencias económicas – Garcia Venturini.pdf
7m .vnEscobar, Luis de. Las Quatrocientas Respuestas a Otras Tantas Preguntas (1546)
Citation previewAcerca de este libro Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo. Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir. Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted. Normas de uso Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas. Asimismo, le pedimos que: + Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares; como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales. + No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar de acceso a una gran ca……
Citation previewDICCIONARIO MAYA CORDEMEX MAYA-ESPANOL ESPANOL-MAYA DIREC10R ALFREDO BARRERA VASQUEZ REDACTORES JUAN RAMON BASTARRACHEA MANZANO WILLIAM BRITO SANSORES COLABORADORES REFUGIO VERMONT SALAS DAVID DZUL GONGORA DOMINGO DZUL POOT EDICIONES MERIDA, MEXICO YUCATAN CORDEMEX CONTENIDO Mensaje del Sefior Presidente de la Republica, LIC Jose Lopez Portillo 7a Presentacion 9a Dedicatoria lla Preambulo 13a 15a – 37a Introduccion Comentario sobi e la coordmacion edrtorial Pnmera La lengua maya yucateca 39a – 53a Bibhografia 55a – 61a Notas para el mejor uso de este Diccronano 63a – 66a Abreviaturas usadas en este Diccionano 67a – 69a edicion, enero 1980 Prohibida la 1eproduccion parcial 0 total, por cualquier medio obra sin autonzacion pOl escnto del editor 0 metodo, de esta PRIMERA PARTE MAYA-ESPANOL Derechos rescrvados confoirne a la ley PARA EL MEJOR @ 1980 EDIOIONES 38a usa DE ESTE VOCABULARIO CORDEMEX SEGUNDA PARTE ESPANOL-MAYA Km 85 carretei a Merida Progreso Merida, Yucatan IMPRESO :eN MExrCO PRINTED IN MEXlCO I j 1 ~984 3b – 4b 1 – 360 CJj)lA’~ dA If?/( ‘L–&1 h Cl rM f1rl (;(1 d.J (ItO ~ Vtrl, /) (‘c”uc,/et ~ Il~ (‘VVt~ ?) VI tP/ ~ ~o fi t-u-t fD ~ t;., lAa..-u. a. Cc..-Q..t ” b& cd.. ~ it> cU ~ c ~ ~ l-1.a.c) VVta-t. ~ ~/ ~ WA”,/ U a I (/’rx h-tet V’”J-1 n ~ ¥Ii -}11 ~,”‘c.( Y’~()-t~~ ( ..VYi’Cl. i ~~~. uAtf/f’t..e( I’Wt~ ~euA a,{ / Y 2-q ~ r?”IM.-O dJ ~ yv I ctJ .U~ ~~~ ~ ~’cd&M~~ VfJ,) ~ ~ ‘Y~, ~1t, ~ I de los peces 2: hijo de la mujer; diceel var6nalhijoo hija de su hermana; a hach a wal wa: ~es tu verdadero 1 2 12: esta. A’AL 1: el agua que se toma para beber; ch’a’ex a wa’al tu sebal, ka’ xi’ike’x: tomad de presto vuestra agua, e idos 13abv: agua. A’AL 9: decir; mandaI’, aconsejar 12: decir 13abv, cob, ddp: decir, s610 se usa Iibre en el imperativo cuando sigue el recipiente indirecto; a’al ti’: dilo a el, dicelo; a’alten ba’ax ka’a xokik ka’a in w……